1. Friday May 25, 2018
      Home
      Text:| Print|

      Preparing for a long year ahead in 2012

      2012-01-20 16:06 Global Times     Web Editor: Xu Rui comment

      No symbol is more synonymous with China than the dragon.

      But from a foreigner's perspective, China's preoccupation with the dragon seems misplaced. After all, the dragons in our bedtime stories were terrifying, fire-breathing beasts with bared fangs and razor-sharp claws. Dragons are portrayed as predatory, demonic creatures. One only needs to look at the ominously titled murder mystery novel The Girl with the Dragon Tattoo to see how dragon imagery is still used in popular culture to symbolize something disturbing and sinister.

      When China released a postage stamp earlier this month bearing the fearsome image of a dragon to commemorate Chinese New Year, it inadvertently portrayed the country's national identity as intimidating.

      In contrast, Chinese families are enthusiastically affixing red paper cut-outs of dragons to their doors, couples are hurrying to conceive a "dragon baby" and the country is bracing for an estimated five percent increase in births.

      It does not take a Sinologist to see that something has been lost in translation. The reality is that the differences between the dragons of Western culture and what the Chinese call long are so pronounced that they warrant a new translation.

      Firstly, dragons in Western culture are always the enemy. In the story of Beowulf, slaying the dragon is the duty of king. However, long is a king according to Chinese mythology. In ancient times, the emperor was perceived as embodying the spirit of the dragon because the Chinese consider it fierce and fair. Not only is it powerful, but also wise and benevolent.

      Also, the dragons depicted in Western culture are reptilian. Their appearance evokes scaled, slimy, slithering creatures that most people find repulsive. In Chinese culture, the dragon has a ferocious face, yet its form is aerial and movements are fluid. It is usually depicted as gliding through the air without wings. It is a spiritual creature and, on occasion, the dragon has even been known to assume different forms in nature, from hurricanes to humans.

      Finally, while dragons in Western culture breathe fire from their mouths and nostrils, in China they gush water. When rain falls, storms brew, or a twisting column of wind spins over the water's surface - it signals the dragon's arrival. It comes as no surprise then that the Chinese term for tornado literally translates as "dragon swirling wind."

      Dragons may have their differences in Western and Eastern culture, but the real monster is miscommunication. In 2012, there will continue to be many points of contention between China and the West.

      But in a world where the global economy increasingly depends on China, the West can no longer afford such misunderstandings. Foreigners need to grasp knowledge of China that goes beyond outdated archetypes and mistranslations, and China needs to find new ways of expressing age-old ideas.

      It is time for us to embrace the Year of the Long.

      Comments (0)

      Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
      Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

      主站蜘蛛池模板: 亚洲美女人黄网成人女| 亚洲gv猛男gv无码男同短文| 亚洲日本国产乱码va在线观看| 全黄大全大色全免费大片| 亚洲人成伊人成综合网久久久 | 中文字幕亚洲一区二区va在线| 香蕉视频免费在线| 免费一级成人毛片| 一级一级毛片免费播放| 亚洲欧洲久久久精品| 抽搐一进一出gif免费视频| 亚洲色婷婷六月亚洲婷婷6月| av永久免费网站在线观看| 亚洲国产日韩一区高清在线| 91人成网站色www免费下载| 亚洲另类视频在线观看| 在线免费观看a级片| 免费一级毛suv好看的国产网站| 亚洲日韩国产精品乱| 97无码人妻福利免费公开在线视频| 亚洲AV无码久久| 日本最新免费网站| 亚洲中文字幕无码中文| 亚洲国产精品无码久久青草| 十八禁在线观看视频播放免费| 亚洲第一页在线播放| 韩国免费三片在线视频| 国产成人无码精品久久久免费 | 免费精品国产日韩热久久| 亚洲区日韩精品中文字幕| 亚洲精品线路一在线观看| 国产成人AV片无码免费| 亚洲国产视频久久| 亚洲日韩在线观看免费视频| 亚洲免费视频在线观看| 亚洲色大情网站www| 亚洲色爱图小说专区| 黄页网站免费观看| 中文字幕无线码免费人妻| 亚洲成人黄色在线| 亚洲区不卡顿区在线观看|