1. Text: | Print|

      China slams Vietnam's Xisha Islands comments  

      中方回應越南對西沙群島所謂“歷史法理依據”

      針對越南對西沙群島所謂“歷史法理依據”的言論,中國外交部發言人秦剛在26日的例行記者會上表示,大量歷史證據表明,西沙群島自古以來就是中國固有領土,中國人最早發現、最早命名、最早開發經營、最早進行管轄和行使主權。中國人是西沙群島無可爭辯的主人。中國政府和人民捍衛國家主權領土完整的決心是堅定不移的。[查看全文]
      2014-05-27 08:48 Xinhua Web Editor: Mo Hong'e
      1
      Qin Gang, spokesman for China's Foreign Ministry refutes Vietnamese comments on the sovereignty of the Xisha Islands on Monday. [Photo/ screenshot from CCTV]

      Qin Gang, spokesman for China's Foreign Ministry refutes Vietnamese comments on the sovereignty of the Xisha Islands on Monday. [Photo/ screenshot from CCTV]

      A spokesman for China's Foreign Ministry on Monday refuted Vietnamese comments on the sovereignty of the Xisha Islands, vowing determination to safeguard national sovereignty and territorial integrity.

      Qin Gang said the information offered by the Vietnamese side at a press briefing in Hanoi last Friday was ridiculous.

      "Their comments showed the country's falsification of history, denial of truth, inconsistency and treachery," Qin said, arguing that Vietnam has little international credibility.

      He cited historical evidence to show the Xisha Islands have been China's inherent territory since ancient times.

      "China was the first country to discover, develop, name and govern the Xisha Islands," while Chinese people are indisputable owners of the islands, said the spokesman.

      According to Qin, the Chinese people discovered the Xisha Islands when they cruised to them during the Han Dynasty (206 BC-220 AD). Since then, lots of Chinese have traveled there for business.

      Historical documents show Chinese fished and traded around the Xisha Islands during the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties, which serves as proof for China's jurisdiction of the area, he said.

      During China's Yuan Dynasty in the 13th century, astronomer Guo Shoujing set up an observatory on the Xisha Islands, Qin added.

      Vietnam appeared to acknowledge and respect China's sovereignty over the islands before the mid 1970s. In 1956, a senior official of the Vietnamese Foreign Ministry told a charge d'affaires of the Chinese Embassy in Vietnam that the Xisha Islands were part of the Chinese territory, according to the spokesman.

      In 1958, China announced it had set 12 nautical miles as the width of its territorial sea and the Xisha Islands were included. Ten days after that, then Vietnamese Prime Minister Pham Van Dong told then Chinese Premier Zhou Enlai that the Vietnamese government admitted the truth of and respected China's statement on its territorial sea, he said.

      "For a long period of time, whether in Vietnamese official documents, maps or textbooks, the country admitted the Xisha Islands were part of China and that China had sovereignty of the area," Qin continued.

      "However, after 1975, Vietnam breached its previous commitments and claimed sovereignty of the Xisha Islands."

      He said the Chinese government and people are determined to safeguard national sovereignty and territorial integrity.

      Comments (0)
      Most popular in 24h
        Archived Content
      Media partners:

      Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
      Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

      主站蜘蛛池模板: 成人奭片免费观看| 成人A片产无码免费视频在线观看| 免费阿v网站在线观看g| 免费在线观看一区| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 国产成人精品亚洲| 亚洲人色婷婷成人网站在线观看| 黄色片在线免费观看| 免费毛片在线看不用播放器| 羞羞视频免费网站入口| 亚洲最大福利视频| 亚洲国产精久久久久久久| yy6080久久亚洲精品| 日本免费人成网ww555在线| 四虎影视久久久免费观看| 亚洲精品亚洲人成在线观看| 亚洲人成在线免费观看| 日韩亚洲人成网站| 亚洲爆乳无码专区| 在线观看亚洲精品国产| 国产zzjjzzjj视频全免费| 成年女人午夜毛片免费看| 国产精品永久免费10000| 一本久久免费视频| 高潮内射免费看片| 黄网站色视频免费看无下截| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 456亚洲人成在线播放网站| 亚洲国产成人精品久久| 久久亚洲日韩看片无码| 伊人久久亚洲综合影院| 欧洲精品免费一区二区三区| 在线观看视频免费国语| 无码精品一区二区三区免费视频 | 免费人成视频在线观看免费| 亚洲av无码专区在线观看下载| 国产AV无码专区亚洲AV男同| 中文字幕亚洲日韩无线码| 国产亚洲精aa成人网站| 亚洲精品tv久久久久久久久| 国产亚洲人成网站观看|